陈奇敏.古诗英译之描写性翻译研究[J].纺织大学学报,2014,(5): |
古诗英译之描写性翻译研究 |
|
|
DOI: |
中文关键词: 古诗英译 描写性研究 翻译规范 |
英文关键词: |
基金项目: |
|
摘要点击次数: 407 |
全文下载次数: 1000 |
中文摘要: |
本文以图里的翻译规范理论为观照,以许渊冲的英译唐诗《无题》为研究案例,力图重构译诗的翻译策
略和翻译规范,探索古诗英译的描写性研究途径。文章认为,描写性研究途径纳入了对翻译过程中文化层面的考
察,重视对翻译的文本、过程及功能进行全面客观的评价,有利于加强古诗英译领域的研究深度和广度。 |
英文摘要: |
|
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |
|
|
|